About the salt, the bitter, 
the forbidden and the sweet


One of my favorite poems by Louise Glück, “The seven ages” begins by reciting a dream, a dream in which the world appears in its most primitive, tactile form.1

In my first dream the word appeared
the salt, the bitter, the forbidden and the sweet
2

Then, comes the descent, towards a raw world where the earth is peeled, the fields fill plates or cause noisy guts and empty spoons.

I hid in the groves,
I worked in the fields until the fields were bare-
3


Please note, video contains brief instances of nudity
Please note, video contains brief instances of nudity

The salt, the bitter, the forbidden, and the sweet could also be part of the ingredients for a collective meal. The same meal we have been preparing during our weeks of living together as a group, as MemoryLab in the town of Verkhnii Verbizh, in the western part of Ukraine. The same food that is named, that is intuited in several of the monologues of our searches into the past.


      [...] The taste comes first 4
      [...] I prefer cuticles. I eat my dead skin, like an insect 5 
      [...] Their mouths clung to each other like organs 6 
      [...] I swallow a piece of the goose and spit it out 7


After some time working with each others’ stories, we realize that memory is a living organism. Sometimes it is like a dense mass that you can form into a dough. Sometimes it is like an abyss that you can round out the edges of, where you can get dizzy, but you hold on to the brink and your body stretches, becomes the edge, becomes like dough, taking on the imprint of the landscape. 

We call ourselves MemoryLab. We think about the past, we work with it, and, at the same time, we are creators of new memories that are interlaced, sometimes polished, sometimes muddy.



Earth was given to me in a dream
In a dream I possessed it
8


If we think of memory as this mass of dough, it begins possibilities and invites us to work with it through experimentation, imagination, as well as responsibility.

The word responsibility is round. Like stories we tell again and again with their  beginnings and their ends. Like plates, deep or flat in their, but round in their periphery. It is no coincidence that Donna Haraway halved the word “responsibility” like a watermelon, resulting in a new term as: response-ability (having the ability to respond to something).9

Working with the past, we realize the importance of collective experiences in making our bodies connectors rather than capsules. The importance in having the response-ability of recognizing ourselves in our features, finding attunement between bodies of human and non-human beings. Working through the past with response-ability, we are together learning to live in a wounded present. 



about the gray, the red, the black and the white




Once I read another poem called “The edge.” 10 The author, Gloria Fuertes, wrote it in a post war time. I didn't understand, I was a “kid,” I forgot what was said, and I kept living my life as if nothing happened. Then, some years later I had a very significant dream about color theory. The dream occurred while we were in the middle of our first collective project as MemoryLab, the Blue Beard play.

Recently, this poem came back to me and I understood it as well as what my dream was about. I understood what the edge was. We were there. We touched it, we contained it.11 Like for those poets, something was given to “us”, and in a dream “we” possessed it.12

Everything I am saying to you right now is meaningless, unless you give me the chance to guide you through the point I am heading towards that is still unknown, even for me.

I tried, in writing this, to construct the sentences, to organize my speech effectively – telling myself each word should have a meaning, each meaning its own root.

But then I remembered that the memory, as well as this text, as well as the dreams, the poems, and the poets on “the edges of something” are imprecise beings. And, as beings, have their own rules and rights to exist as they want. So I took this quite seriously and decided to keep writing as a dough that expands.


Before I was talking about the taste, the texture, now, let me talk to you about the colors that I once dreamed of. 

In the beginning I called it “Color theory of acting.” But now I see that it goes beyond. Now I see that this dream is about all the stages that we’ve been through as a collective.

So let me guide you among these four stages, just as in my dream, just as in my monologue,


[...] -hold my hand, I beg you. I am afraid of the words-.13

First, goes the gray (or the salt). A flat plate, still empty. Still round. Just as it is. It is the first approach. The intention. I look around and see: I am a round. I don´t rush, I am fearless but awake in my first step to look deeper. To touch deeper. To become deeper. But I don´t rush. I am gray, the salt, something  stable.

Then goes the red, (or the bitter) where I am human, where I beg to descend.14 I look into the abyss, I am the abyss, I rush, I smell, I taste, and it's burning, my mouth is burning. It is the pure experimentation, the ability to respond. It is the affection, the affectation.

As you see I stay attached to the poets, because through others' voices, it is easier to find a path, to keep the way, to bend the knee.

Then follows the black, the forbidden. I don't know what to add here, because the black is the perfect scenario. It is the exact moment before the play starts and ends. The lights turn off. It is the moment when we close our eyes before sleep, before a long breath. It is the “before and after of everything.” The raw one. The blind sound. The empty space, ready to be filled. 

At the end, comes the white. And in my dream, I didn't see this as a color in its totalness, it was more about the sparks. The sparks in the dark. The kindling. In my dream, those sparks of light are the only things that persist above all. They illuminate the space, the abyss, the past, the edges, and the wounded present. It is the lightning path where everybody tries to find the right words to explain something that has been missing. It is something that cannot be possessed, cannot be contained.

It is given,

Given with care as a meal when it is shared. 

Notes

1 Louise Glück, “The seven ages/ Las siete edades,” (España: Colección Visor de Poesía, 2023), 12-15.

2 Ibid.

3 Ibid.

4 Blue Beard, Directed by Sofiya Slyusarenko, performance by Oksana Pohrebennyk, MemoryLab, 2023, Ivano-Frankivsk.

5 Blue Beard, performance by Mashyka Vyshedska.

6 Blue Beard, performance by Anna Potyomkina.

7
Blue Beard, performance by Iryna Loskot.

8
Glück, 12-15.

9
Maria Ptqk, Especies del Chtuluceno: Panorama de prácticas para un planeta herido, (Bilbao: Gabinete Sycorax, 2019), 17.

10
Gloria Fuertes, “Al borde/ The edge or At the border,” Actualidad Literatura, https://www.actualidadliteratura.com/en/glory-strong-poems/, accessed June 20, 2024.

11
Glück, 12-15.

12
Ibid.

13
Blue Beard, performance by Oksana Pohrebennyk.

14
Glück, 12-15.

  Credits

Text: Oksana Pohrebennyk

Video editing: Anna Potyomkina

Video features: Iryna Loskot, Mashyka Vyshedska, Kateryna Muzyka, Daryna Fedyna, Hannusia Yarmolenko, Anna Potyomkina, Alisa Epifanova, Diana Derii, Kris Voitkiv, Sofiya Sluysarenko, Masha Leonenko, Oksana Pohrebennyk, Olga Hontar, and Alpha the dog.